格安!中国語翻訳のナプコム中国語翻訳事務所

HOME特定商取引法の表示プライバシーポリシーお問い合わせ
格安!中国語翻訳のナプコム中国語翻訳事務所

中国語の翻訳は格安料金1文字2円より

中国語翻訳の相談・注文は電話050-3697-7177  HOME >

top
無料お見積りフォーム
HOME
特定商取引法の表示
プライバシーポリシー
お問い合わせ
end
end

納期のご案内
翻訳原稿量 納期の目安
  2,000字 1 〜 2日間
  5,000字 2 〜 3日間
 10,000字 3 〜 5日間
 50,000字 15〜18日間 
100,000字 25〜30日間

よくある質問

Q. 翻訳文字数が少ない原稿の翻訳料金はいくらですか?
A. 翻訳文字数に関わらず翻訳委託料金の最低料金は 2,500円です。文字数が少なくても業務の管理費や諸経費は比例減少しませんので、1件当りの中国語翻訳料金は 2,500円以下には出来ません。

Q. 日本語一般文章1,000文字を中国語に翻訳する翻訳料金はいくらですか?
A. 一般文章を日本語から中国語に翻訳する基本料金は 1文字当り2.5円です。1,000文字は2,500円です。

Q. 個人の手紙の中国語翻訳を注文できますか。また、手紙の内容や個人情報は保護されますか?
A. 個人の手紙や中国語ブログの翻訳も対応。希望により守秘義務契約や機密保持契約を提出。

Q. 翻訳の注文方法を教えてください。
A. 「無料お見積りフォーム」に必要事項を記入して送信してください。折り返し翻訳料金と注文用雛形をメールで送付。または、ファックスにて翻訳原稿と注文用雛形を送付してください。

Q. 翻訳原稿の発送方法を教えてください。
A. 翻訳原稿は Word ファイルのメール添付にて当方に送信してください。印刷物はファックスまたは郵送にて送付してください。

Q. 納品後に修正箇所が見つかりましたが、修正作業は受け付けていますか?
A. お客様に満足して頂ける翻訳品質となるまで何度でも翻訳を修正。納品後、不明な箇所や修正が発見された場合は3ヶ月間無料で修正。納品後、アフターフォローが必要な場合は追加料金無しで対応。

翻訳委託業務のご案内

中国語翻訳料金 (北京語翻訳 台湾語翻訳)

中国語には、簡体字(中国本土全般、シンガポール)と繁体字(香港、台湾)の二種類があります。中国語の表記は、中国本土全般とシンガポール向けを簡体字、香港と台湾向けを繁体字とするのが基本です。
以下の中国語翻訳料金は基本金額であり、翻訳内容の難易度や文字数、納品形式(製本、CDなど)により追加料金が発生する場合があります。
原稿がFAX、PDF、画像などの印刷文字やパワーポイントの場合は翻訳料金が追加となります。

文 書 種 類  原文文字数 中国語→日本語 日本語→中国語
一般文章(手紙)  1字 2.5円 2.5円
業務文章(見積 カタログ 観光案内)  1字 4.0円 3.5円
広告関連文章(製品 会社 取扱説明書)  1字  4.0円 3.5円
コンピュータ IT関連文章  1字  4.0円 3.5円
金融 証券 経済関連文章  1字  5.0円 4.6円
人文科学 社会科学系文章  1字  5.0円 4.6円
法律 契約 特許関連文章  1字  5.0円 4.6円
中国語ホームページ翻訳制作 - 随時見積  随時見積 

※ 翻訳料金の最低料金は、原稿の文字数に関わらず2,500円より。
※ 手書きの原稿またはテキスト文章以外の原稿は翻訳料金が増加します。
※ 納品を急ぐ場合は納期日数により翻訳料金が30%〜100%増加します。

中国語翻訳業務の流れ

1.お問い合わせ
資料送付先 神戸市を中心に企業から個人まで翻訳品質の高い中国語翻訳を格安料金にてご提供します。先ずは、メールまたは[無料お見積りフォーム]を利用の上、気軽に相談してください。大阪府および兵庫県内の企業様は無料出張。(見積金額2万円以上)


2.無料お見積り
[無料お見積りフォーム]に必要事項を記入の上、送信してください。
メール、ファックス、郵送での見積もり依頼の場合は、貴社名または団体名、役職、担当者名、連絡先、言語、文字数、納品希望日、要望なども併せてお知らせください。
事前に翻訳原稿をファックスまたはメール添付(WORD PDF)で送信していただきますと迅速に対応いたします。
お客様の依頼内容を当社担当者が確認後、メールまたはファックスにて翻訳料金、取引条件および注文用雛形を送信いたします。
なお、依頼内容によっては業務をお受け致しかねる場合があります。


3.翻訳原稿の送付
翻訳原稿はメール添付(WORD PDF)またはファックスにて当社へ送信してください。
ホームページを翻訳する場合は、ホームページのURLと翻訳範囲を指定してください。
書籍や印刷物を翻訳する場合は、郵送または宅急便にて当社へ送付してください。


4.中国語翻訳業務の契約
翻訳料金と取引条件をご確認ください。
翻訳業務を依頼される場合は、当社が送付する注文用雛形に必要事項を記入の上、7日営業日以内に注文用雛形をメールまたはファックスにて当社に返信してください。
当社が注文書を受信した時点で、お客様との契約が成立します。
契約完了後、迅速に翻訳作業を開始いたします。


5.中国語翻訳作業
中国語翻訳作業は、文書内容の分野に精通したネイティブ翻訳者が担当いたします。
中国語翻訳作業に要する時間に余裕がある場合は、より高品質の翻訳作業が可能となりますので、注文の際は翻訳時間に余裕を持って依頼してください。
納期を急ぐ場合は、納期日数により翻訳料金が30%〜100%UPいたします。


6.翻訳チェックと修正
翻訳後、原稿と翻訳文章の内容に翻訳者の認識や解釈の誤解などが無いか、校正者が翻訳チェックを入念に行います。
翻訳者がネイティブの場合は日本人がチェック、翻訳者が日本人の場合はネイティブがチェックを行います。


7.納品
翻訳作業が終了しましたら、翻訳ファイルをお客様の指定場所へ送付します。
翻訳内容に修正や要望などがありましたら、送付日の翌日から7日間迄にご連絡ください。
お客様に満足していただける翻訳品質となるまで、何度でも翻訳を修正。
翻訳内容に特に問題が無い場合、または納品日の翌日から7日間迄に連絡がない場合は、納品日が翻訳業務の納品日として確定。


8.請求書の送付
請求書は翻訳ファイルを送付する際に以下の方法で送付します。
別途、郵送による請求書の送付を希望の場合は、注文書を返信する際にご連絡ください。
※翻訳ファイルをメール添付にて納品する場合、請求書はメール添付。
※翻訳ファイルをファックスにて納品する場合、請求書は郵送。
※翻訳ファイルを郵送または宅急便にて納品する場合、請求書は同封。


9.支払方法
業務完了後、納品日翌日より7日間迄に請求書に記載している当社指定金融口座に振込み。
(振込手数料はお客様負担)
領収書は発行していません。領収書を希望されるお客様は注文の際に申し出てください。
領収書は1件100円(切手代金、雑費)を請求額に追加させていただきます。


10.アフターフォロー
納品後の不明箇所や修正は、3ヶ月間無料で対応。
アフターフォローは追加料金無しで対応。
お客様に満足していただける翻訳品質となるまで、何度でも翻訳を修正。


このページのTOPに戻る
HOME特定商取引法の表示プライバシーポリシー英語の在宅翻訳募集お問い合わせ
Copyright © 2015 ナプコム中国語翻訳事務所. All Rights Reserved.